烂翻译的瑕疵(🧒)掩盖不了强大(dà(🔸) )绚(😱)(xuàn )丽(lì )的特效震(💒)撼~ 打得好(⛽)燃! 漫威粉(fěn ) 全(quá(🈲)n )程(🎏)(chéng )都觉得好精(🎳)彩(👐)、好特效(🍬)、好动作(zuò )、好(🚪)(hǎo )帅气、好震撼(🚞),走(🦈)出电影院仔(zǎi )细(😏)(xì )一(yī )想(🕌)发现不知道剧情(⚓)是什么。 剧情(qíng )散(🌭)(sà(🍥)n )乱(luàn ),CP乱配,各扣一(💁)星。角色表(🕍)现(xiàn )和(hé )特(tè )效(🖐)加一星,不过已经(🆖)很(👎)满足了(le )。字(zì )幕确(🏥)实不大好(💤),但能理解那么翻(🛄)(fān )的(de )原(yuán )因(明(🎬)显(😜)错误除外),而且网(wǎng )上(shà(👞)ng )大(dà )多数吐槽都(🥟)只(⏺)是跟风,根本不(💯)(bú(🐷) )在(zài )point……(🈴) 猩红女巫还不错(🙂) 不看一就看二(è(🌸)r )真(♈)(zhēn )不(bú )是个好习(🐃)惯。不过自(🚏)己也确实(shí )不(bú(🚔) )喜(xǐ )欢这种类型(🌩)的(🍲)电影。 场面biggerthanbigger,故事(shì(🏗) )能(néng )不(bú(💈) )能greaterandgreater