功(gōng )课(kè )没做好没等到彩(cǎi )蛋(dàn )呜呜 hulk才是大boss 回去(qù )恶(🐤)补,钢(🦒)铁侠(🛡),美(mě(📞)i )国队(🕓)长和(📗)雷神(💜)吧(ba )。 Loki啊(👸),我的(💾)Loki你咋(🥞)个(gè(💪) )那么(🍧)不经(🃏)打啊(😒),我(wǒ(🥏) )还想(🦆)在第(🚟)二部(🥘)看(kà(🙀)n )到(dà(🍦)o )你啊(😩)!期待(🍜)第二(☔)(èr )部(❓)了…(🎟)…不过这(zhè )次(cì )的翻译确实有点(diǎn )烂(làn ),好多地方翻译(yì )错了。还有好多美(měi )式幽默也完全没(méi )翻(fān )译出来。 不适合(hé )妹纸我看的电影,男友则劲,我却(què )几(jǐ )度睡过去,还差(chà )点(diǎn )开(🔏)始做(😙)梦。。最(⬜)(zuì )后(😳)一句(🌄),绿巨(Ⓜ)人(ré(🚄)n )真(zhē(👔)n )心厉(🥡)害~ 烂(🙊),超级(🦋)(jí )烂(🥟)(làn ),无(🥐)脑脑(👙)残一(👚)锅(guō(📝) )粥美(🙅)式大(🗯)片 漫(📼)威(wē(✋)i )大(dà(🐦) )法好(🐸)啊~ Marvel大(🧙)法永(🐜)远(yuǎn )支(zhī )持阵容各种养眼(yǎn ) 基妹作为反派BOSS一直(zhí )被欺负一直被欺(qī )负(fù )一直被欺负,太(tài )苦逼了吧! 标准式(shì )的美国英雄片